“Blog”: mot rejeté de la langue Française
Écrit le 22 septembre 2007.
Et non, blog n’est pas un mot de la langue française… Bizarre non? Essayons de comprendre avec Wikipédia:
L’Office québécois de la langue française (OQLF) soutient la forme francisée blogue[3]. Cette lexicalisation permet en effet de créer les dérivations bloguer, blogueur, bloguesque, etc., d’éviter la confusion bloggeur, blogger et semble être adoptée progressivement par toutes les communautés[4].
Mhm… Alors comme ça, même si blog existe au Quebec, pas en France hein?
En France, la Commission générale de terminologie et de néologie a choisi le mot bloc-notes[5], ce qui rend son utilisation obligatoire pour les administrations et services de l’État français. Ce mot entre en conflit avec la traduction des mots notepad et notebook déjà utilisés par ailleurs en informatique. De plus, il n’autorise pas de dérivés évidents comme blogosphère.
A ouai, là ça pose de sérieux problèmes… Mais alors, pourquoi on dit blog?
La francophonie tente de trouver des équivalences ou des alternatives à cet anglicisme, bien que le franglais soit fréquent sur le Web, notamment parmi ses techniciens, qui rendent souvent compte de la nouveauté par le biais d’anglicismes et de néologisme.
Ah… ok. Mais ce mot pourtant tant utilisé, pas seulement sur le web: à la radio, à la télé, dans les journaux… Alors, pourquoi L’académie Française n’accepte-elle toujours pas le mot?
… Dois-je finir pas “Vive la langue française” ou par “Vive l’anglais”?


le 22 septembre 2007 à 18:21. N°1
Bonjour, le mot blog est bien entré dans un certain nombre de dictionnaires édition 2008. Quant à l’Académie-Française, il ne faut pas s’étonner du retard de son dictionnaire, celui-ci existe depuis la constitution !
La commission de néolgisme a bien choisi “bloc-notes” mais elle n’a pas véritablement un pouvoir de décision. Nos amis québécois nous envient bien des courriels mais même dans les administrations, nous leur répondons avec des mails.
Bon l’essentiel c’est de communiquer et de savoir que l’on parle exactement de la même chose :roll:
le 22 septembre 2007 à 18:25. N°2
je suis d’accord avec cette décision, meme si cela n’empechera jamais que ce mot soit utilisé ! ,:l
le 22 septembre 2007 à 18:27. N°3
Moi j’ai pris le parti de dire et d’écrire “Blogue” et l’académie devrait plutot se dépoussiérer :grin:
le 22 septembre 2007 à 18:33. N°4
@Johann : qu’est-ce qui motive votre accord ? La richesse de la langue française provient justement de tous ses apports extérieurs .
Avez-vous renoncé à garer votre voiture sur un parking et préféré un parc à automobiles, utilisez-vous un PC ou un ordinateur personnel ?
Il serait dommage de figer la langue. Le danger me semble plutôt venir des SMS (en français : messages rapides) trop souvent utilisés sur des blogs ou blocs notes qui ne présentent qu’un moindre intérêt du fait des difficultés de compréhension liées à ce langage très connoté.
Peu importe que l’on écrive sur des blogs ou des blocs notes, qui a déjà réellement respecté les précisions de l’académie ?
Une langue évolue comme son pays, cela ne signifie pas que l’un ou l’autre perde leur identité.
le 22 septembre 2007 à 18:40. N°5
Entièrement d’accord pour le dépoussiérage de l’Académie :cool:
le 22 septembre 2007 à 18:48. N°6
:neutral: je suis d’accord sur un point : le danger vient du sms, des gents ont essayé de faire publier leurs livres tout en sms et ca détruit la langue :S ok… mais vous dites que la langue francaise doit prendre d’avantage de mots d’autres langues :shock:
du temps ou le francais changait, c’etait au moyen age ou a l’antiquité, du temps des grandes invasions. la preuve : pourquoi la racine principale de notre langue est le latin ? pourquoi le grec est-il si présent ? parce que Justinien a fait instaurer le grec dans l’enpire Justinien… etc…il y eut ensuite les Francs, qui remplacèren la Gaule par la France. le francais était né, c’était un grand mélange de langues.
et maintenant, au 3ème sciècle, pas d’invasions barbares, pas de tout ca. la langue francaise doit rester tel qu’elle est actuelement !
le 22 septembre 2007 à 18:56. N°7
Notre langue, gréco-latine, a en effet subi au cours du temps diverses influences et même si elle reste bien sur cette base gréco-romaine, laquelle a elle-même évolué au fil du temps avec le passage de l’ancien français au français moderne, le français continue d’évoluer. Je suis bien entendu pour une défense de la langue française mais il ne faut pas qu’elle vive replié sur elle-même. L’exemple du mot “parking” que je donnais est en ce sens significatif …
La langue française que nous connaissons ne date pas du IIIème siècle mais est beaucoup plus tardive (je vous épargnerai toutes les querelles entre les anciens et les modernes à la Renaissance).
Vivons, soyons de notre époque sans oublier la qualité de nos textes mais sans pour autant nous figer sur une position que même cette chère académie n’a pas le temps d’étudier :smile:
le 22 septembre 2007 à 19:00. N°8
les temps ont changé -_-
le 22 septembre 2007 à 19:03. N°9
Oups : lire “repliée” (c’est au féminin bien sûr). Et moi je vais éteindre mon ordinateur avant que mon orthographe ne dérape et que je ne me mette à écrire en latin :roll: (là je risquerais d’être embêtée pour traduire bloc-notes ou blog / blogue et je devrais faire appel à un scribe ou ressortir mon bon vieux Gaffio ! (lui il est vraiment poussiéreux maintenant).
le 22 septembre 2007 à 19:04. N°10
-_- fatigué de lire des choses pareiles … [O
le 22 septembre 2007 à 19:17. N°11
@ Johann:
Attention, l’académie française change aussi:
c.f. par ici
le 22 septembre 2007 à 19:30. N°12
@Bérious : intéressante cette version du dictionnaire de l’Académie. Le Littré proposait déjà la même chose mais l’Académie semble rattraper son retard, c’est bon signe. Je crois, pour conclure mon intervention, que l’important est - même si nous écrivons sur un blog, un blogue ou un bloc-notes - que nous utilisions une langue qui puisse permettre la communication avec nos lecteurs. :cool:
le 22 septembre 2007 à 19:33. N°13
,:l ,:l ,:l ,:l ,:l ,:l ,:l ,:l ,:l ,:l ,:l ,:l ,:l ,:l ,:l
:+1:
le 14 décembre 2007 à 20:24. N°14
[...] Donc, ils comptent (avant de comprendre que c’est impossible à réaliser) trouver une solution qui exclurait les blogs… ça serait tout de même plus pratique si le mot “blog” fasse déjà parti de la langue française :razz: [...]